
New Relic network PerformanceMonitoringではKtranslate によってSNMPやFlowData、SyslogDataを収集します。
このKtransllateはコンテナもしくはLinux パッケージの形で提供されます。
この記事ではKtransllateを運用する際に必要となるトラブルシューティング手法をご案内します。
トラブルシューティングドキュメント
Ktranslateの基本的なトラブルシューティングに関するドキュメントは公式ドキュメントに用意されています。
公式ドキュメントではnetworkPerformanceEntityの確認方法やSNMPトラブルシューティング、Ktranslateサイジングについての情報が用意されています。
Ktranslteのlog確認
KtranslateがNew RelicPlaitformに接続出来ている場合はKtranslateのlogは自動的に収集され、New Relic Logs UIから確認出来ます。

Ktranslateのlogは以下のようなメタデータを持ってNew Relic Logs で確認できます。
以下の様なNRQLで確認することもできます。

ローカルでのlog確認
Ktranslateのlogはテキストファイルには出力されません。導入環境に合わせてそれぞれ次のようなコマンドでlogを確認してください。
Ktranslate Containerの場合
以下のコマンドでlogを確認します。
ktranslate-$CONTAINER_SERVICE 部分はKtranslate コンテナ起動時に設定したContainer Name を指定します。
Ktranslate パッケージの場合
以下のコマンドでlogを確認します。
Ping Monitoringが動作しない
Ktranslate Package版の場合はICMP Echo Socketの権限が不足してPing Monitoringが動作しない場合があります。
この場合以下のようなErrorがlogに記録されます。
この場合はKtranslateの環境変数を設定し、ICMPパケットを特権モードで利用出来るようにします。
Ktranslate デバッグプログラム
実験的なプロジェクトでありNew Relic テクニカルサポートのサポート範囲外となりますが、Ktranslate コンテナの自己診断プログラムが公開されています。
npmDiag は、お客様の Network Performance Monitoring 環境からログと設定ファイルを収集し、サポートのために New Relic に提供可能な ZIP ファイルを作成します。
まとめ
New Relic の公式ドキュメント以外にもKtranslateの状態を確認するためのlogの確認方法や設定方法
情報収集プログラムが用意されています。
Ktranslateの動作情報を収集し、New Relic NPMの運用にお役立てください。
이 블로그에 표현된 견해는 저자의 견해이며 반드시 New Relic의 견해를 반영하는 것은 아닙니다. 저자가 제공하는 모든 솔루션은 환경에 따라 다르며 New Relic에서 제공하는 상용 솔루션이나 지원의 일부가 아닙니다. 이 블로그 게시물과 관련된 질문 및 지원이 필요한 경우 Explorers Hub(discuss.newrelic.com)에서만 참여하십시오. 이 블로그에는 타사 사이트의 콘텐츠에 대한 링크가 포함될 수 있습니다. 이러한 링크를 제공함으로써 New Relic은 해당 사이트에서 사용할 수 있는 정보, 보기 또는 제품을 채택, 보증, 승인 또는 보증하지 않습니다.